Limba tailandeza

Un dictionar f. bun pe care il folosesc
 Limba tailandeza, spre deosebire de parerile majoritatii vorbitorilor de engleza (si altor limbi) care au incercat s-o invete, este o limba foarte usoara. Imi amintesc in perioada cand mergeam la scoala pentru a invata limba tailandeza (in Bangkok) si intrebarile unor tipi din SUA nu incetau sa ma uimeasca, referitor la limba tailandeza.
 - Copiii tailandezi vorbesc corect de la ce varsta? ... sau
 - Cat le ia tailandezilor (copiilor) sa invete limba (lor)?
... si tot astfel de intrebari tampite care nu faceau decat sa demonstreze cat de dificila li se parea acestor oameni limba tailandeza. Dar poate de vina era si varsta unora dintre ei - adica stim cu totii ca de la o varsta incolo cu greu mai reusim sa invatam ceva.
 Cazul meu a fost un pic mai deosebit, iar ca sa explic: toate cunostintele mele referitoare la limba tailandeza (recunosc, nu multe, insa indeajuns sa ma fac cat de cat inteles) le-am acumulat in primele 3-4 lunide cand am sosit in Tailanda, in primele luni de scoala practic. Apoi a intervenit nepasarea, sau lenea, si am urmat cursurile de limba tailandeza doar pentru ca le platisem deja si, in plus, daca as fi renuntat as fi putut avea probleme cu viza... sau cel putin asa credeam atunci. Prin urmare, dupa aceste cateva luni am renuntat pur si simplu sa ma straduiesc a mai retine ceva si de atunci incoace pot sa spun ca daca am reusit sa mai invat 5-6 cuvinte/luna, atunci este foarte bine.
 Ca si idee, cred ca cineva care intr-adevar vrea sa invete limba o va stapani cu succes dupa un an de studii, cca. 3-4 ore de studiu zilnic, scazand weekend-ul.
 Gramatica limbii tailandeze este extrem de usoara, aproape inexistenta lol
 Verbele, atributele, substantivele nu se articuleaza, nu se conjuga etc si de multe ori intelesul vine din contex. Astfel o anumita fraza, luata aparte, nu va putea dovedi daca actiunea s-a petrecut deja ori daca se petrece in momentul vorbirii; pronumele el concide cu ea, facand dificila determinarea subiectului in anumite cazuri si tot asa.
 In plus, limba tailandeza este si o limba destul de saraca si multe cuvinte sunt formate prin combinarea altora.
 Partea grea in invatarea limbii tailandeze nu o constituie traducerea, intelegerea limbii, ci pronuntarea corecta a acesteia. Limba tailandeza este o limba tonala si foloseste toate cele 5 tonuri; din pacate nu le pot reda in scrise, asa ca va rog sa cititi tabelul de mai jos preluat de pe  http://www.thai-language.com/ref/tones va trebui sa vizitati site-ul respectiv pentru a asculta pronuntia cuvintelor de mai jos si a intelege tonurile limbii tailandeze:

tonulexamplucum se pronunta
lowไข่ khai (egg)tonul vocii coboara, incepe cuvantul normal si coborati vocea
midไป bpai (to go)tonul vocii este mediu, pastrati acelasi ton  si nu schimbati vocea
highครับ khrap ([a grammatical particle])tonul vocii urca, ridicati vocea odata cu pronuntia cuvantului (va suna oarecum ridicol :))
risingหนัง nang (cinema film)tonul coboara si apoi urca
fallingใช่ chai (yes, agreement)tonul vocii urca si apoi coboara
 O gramada de link-uri utile gasiti si pe pagina http://www.omniglot.com/writing/thai.htm
 Tonurile in limba tailandeza sunt date de simbolurile tonale in combinatie cu literele alfabetului - alfabetul este inpartit in 3 grupe. Deasemenea, tonurile mai rezulta si dinb combinatia dintre consoanele celor 3 grupe cu vocalele scurte sau cele lungi. Nu pot scrie despre fiecare in parte deoarece ar trebui sa scriu o carte... sau 4, cate am avut la scoala lol, dar tin minte ca profesoara la scoala ne-a spus odata ca exiswta vreo 100 de exceptii de la reguli (spuneam ca Tailanda e tara contradictiilor intr-un articol anterior) dar concluzia mea este ca, in prima faza. cei ce doresc sa invete tailandeza ar trebui sa lase regulile la o parte si sa invete cateva cuvinte de baza. Eu am inceput direct cu regulile si teoria, poate de asta m-am plictisit atat de repede ;)
 Asadar, referitor la dictionarul sarac si la combinarea cuvintelor intre ele pentru a forma altele, din punctul de vedere al pronuntiei acest lucru este un dezavantaj deoarece va va ingreuna in a intelege limba tailandeza insa va poate ajuta mult la vorbire, presupunand ca stapaniti bine tonurile si vorbiti corect... pentru urechile tailandezilor. Ca sa explic ce de ce spun asta: de multe ori, cu tot efortul de pe care-l depun, nu reusesc sa ma fac inteles. Este posibil sa fi intalnit si tailandezi de prin alte provincii, e drept, care sa nu inteleaga prea bine tailandeza de capitala (Bangkok) pe care am invatat-o eu, insa cred sincer ca tailandezilor le lipseste simtul deductiei, sau instinctul deductiei, nu stiu cum sa-l numesc.
 Adevarul e ca in Tailanda, atat religia, cat si invatamantul sau chiar familia nu incurajeaza deloc copiii sa gandeasca singuri, sa fie independenti, sa-si ia zborul - asa cum se intampla de obicei in vest. Eu am dat vina pe aceste lucruri pentru a justifica cumva si faptul ca tailandezilor le este greu sa-i inteleaga pe strainii ce le vorbesc limba. Altfel nu inteleg cum, cineva care vorbeste limba tailandeza cat de cat nu poate fi inteles de un tailandez care nu vorbeste decat 2-3 cuvinte in engleza dar care totusi reuseste sa se faca inteles strainilor doar cu acel minim de limba engleza. Poate gresesc, dar asta e parerea mea sincera - fa mai mult de o greseala intr-o fraza, de vorbire sau gramaticala, si tailandezii nu vor pricepe ce vrei sa spui... decat daca vei incepa sa dai din maini si sa mimezi, poate asta ii ajuta sa inteleaga :)
 Dar, cum spuneam, limba este usor de invatat si partea grea e doar pronuntia, deci sanse sunt sa va faceti intelesi.
 Din pacate nu exista nici o traducere a limbii tailandeze in alfabetul latin, cel putin nu exista nici una care sa redea corect pronuntia, tonurile etc. In plus, am uitat sa scriu ca exista si vocale lungi, si scurte, iar pe semnele de circulatie scrise cu litere latine sau de pe tabelele cu numele strazilor nu veti reusi sa va dati seama cu siguranta care este pronuntia corecta. Este recomandat pentru cei care vin in vacanta sa-si ia cu ei cartea de vizita a hotelului, sau sa roage receptionista sa le scrie adresa hotelului si s-o aiba intotdeuna cu ei pentru a o arata taximetristilor. Iar pentru vizitele turistice in Bangkok puteti gasi in statiile de BTS sau MRT harti cu obiectivele turistice ale orasului.
 Dedesubt am integrat alfabetul tailandez, care dupa cum vedeti (faceti click pe litere) incepe cu o consoana al carui sunet este undeva intre C si G si se termina cu H. Nu le explic pe toate, dar daca doriti faceti click pe ele si veti observa ca multe se repeta, exista mai multi de C, de exemplu, sau AI - unde AI este o singura vocala, nu doua. In scoala, copiii sunt invatati ca fiecarei litere ii corespunde un cuvant, sau mai precis alfabetul se invata prin pronuntarea (repetarea) literei si a cuvantului dat exemplu; astfel, facand click pe literele de mai jos veti auzi mai intai pronuntia literei (Kgoo, de exemplu, prima litera) si apoi cuvantul (kgai, care inseamna gaina)

 Dupa cum scriam mai sus despre sistemul tailandez care nu incurajeaza deloc (parerea mea) gandirea libera,  este foarte greu sa intalniti tailandezi care sa vorbeasca engleza corect, asadar daca veniti aici, chiar si numai in vacanta, ar fi recomandat sa cunoasteti 2-3 cuvinte, macar ceva de genul: salut, multumesc, ma scuzati etc. Iar daca va veti hotara sa invati limba nu fiti dezamagiti daca nu veti reusi sa va faceti intelesi (presupunand ca invatati in Tailanda si practitati vorbitul cu tailandezii).
cafebar.ro